────and she said.

なにもかもを受け入れるのなら、傷はつかない。
自分に合わない事も。
自分が嫌いな事も。
自分が認められない事も。
反発せずに受け入れてしまえば、傷はつかない。

なにもかもをはねのけるのなら、傷つくしかない。
自分に合ってる事も。
自分が好きな事も。
自分が認められる事も。
同意せずにはねのけてしまえば、傷つくしかない。

ふたつの心はガランドウ。
肯定と否定の両端しかないもの。
その中に、なにもないもの。
その中に、私がいるもの

/伽藍の洞

















------(以下是翻譯)------






────and she said



如果接受一切,

就不會受到傷害。

無論是不符合自己個性的事、

自己討厭的事、

還是自己不願承認的事,

只要選擇不反抗而接受事實,

就不會受到傷害。



如果推翻一切,

只會讓自己受傷,

無論是符合自己個性的事、

自己喜歡的事、

還是自己能夠認可的事,

只要選擇不同意而推翻一切,

只會讓自己受傷。




兩顆心都是伽藍之洞,

只要肯定和否定兩個端點,

在那裡面,什麼都不存在,

在那裡面,只有我存在。


                 /伽藍之洞
arrow
arrow
    全站熱搜

    haha9958 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()